MENU
+385 21 32 92 84

Poljička cesta 35, Split, Croatia

Language Exercises I

Code: 188371
ECTS: 4.0
Lecturers in charge: lekt. Silvija Ugrina
Take exam: Studomat
Load:

1. komponenta

Lecture typeTotal
Proofreading exercises 90
* Load is given in academic hour (1 academic hour = 45 minutes)
Description:
The focus of work lies in the enrichment of knowledge (lexical and grammatical) necessary for a free oral and written communication and the revision and improvement of acquired grammatical knowledge. Content: People and their lifes, At home and on the road, Between cultures, Work and study including planned language activities (exercises on expressing opinion and writing).
Grammar: Modal verbs, Past forms of verbs, Declension of verbs, Declension of adjectives, Prepositions of place and prepositional sentences, Passive, Declension of nouns, Conjunctions of cause, reason, result, Verbs with prepositional case, Konjunktiv II, Rection of verbs, Word order in sentences.
Translation exercises (from German to Croatian and simpler texts from Croatian to German) are also an important component of this course. The texts that are translated are thematically related to topics taught in class.
1. People and their lives (10 E) 2. Modal verbs (2 E) 3. Past forms of verbs (2 E) 4. Declension of adjectives (2 E) 5. Oral communication exercises (2 E) 6. Listening comprehension exercises (2 E) 7. Translation exercises (2 E) 8. At home and on the road (10 E) 9. Prepositions of place (2 E) 10. Passive (4 E) 11. Oral communication exercises (2 E) 12. Listening comprehension
exercises (2 E) 13. Translation exercises (2 E) 14.Between cultures (10 E) 15. Declension of nouns (2 E) 16. Conjunctions of cause, reason, result (2 E) 17. Verbs with prepositional case (2 E) 18. Oral communication exercises (2 E) 19. Listening comprehension exercises (2 E) 20. Translation exercises (2 E) 21. Work and study (12 E) 22. Konjunktiv II: indicative and subjunctive moods (2 E) 23. Rection of verbs (2 E) 24. Word order in sentences (2 E) 25. Oral communication exercises (2 E) 26. Listening comprehension exercises (2 E) 27. Translation exercises (2 E)
Learning outcomes:
  1. After attending and completing the course students will be able to communicate orally and in writing in German (at least) at B2 level CEFR.
  2. After attending and completing the course students will be able to translate simple German texts.
  3. After attending and completing the course students will be able to apply actively the processed lexicon.
  4. After attending and completing the course students will be able to apply actively the processed grammatical structures in written and oral expression.
  5. After attending and completing the course students will be able to read and comprehend texts in German at level B2 +.
  6. After attending and completing the course students will be able to improve independently the language and use sources of linguistic knowledge in German for further training and education.
  7. After attending and completing the course students will be able to discuss fluently about topics taught in class and apply acquired knowledge (vocabulary and grammar rules).
  8. After attending and completing the course students will be able to retell orally and in writing a text of appropriate complexity in German.
  9. After attending and completing the course students will be able to understand independently different types of texts, by adapting the way and speed of reading for different reading purposes.
  10. After attending and completing the course students will be able to write a text dictate at appropriate level of complexity.
Literature:
  1. Erkundungen Deutsch als Fremdsprache B2: Integriertes Kurs- und Arbeitsbuch, Sprachniveau B2, , Anne Buscha, Susanne Raven, Szilvia Szita, 2., veränderte Auflage, Schubert Verlag Leipzig, 2016.
  2. Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, , Dreyer, Schmitt, Verlag für Deutsch, Ismaning, 1998.
Optional literature:
  1. Übungsgrammatik Deutsch, , Helbig/Buscha, Langenscheidt KG, Berlin und München, 2000.
  2. Deutsche Grammatik, Ein Handbuch für den Ausländerunterricht, , Helbig, Buscha, Langenscheidt, Verlag Enzyklopädie Leipzig, Berlin, München, 1996.
  3. Njemačko-hrvatski univerzalni rječnik, , Hansen-Kokoruš, Renate i dr., Nakladni zavod Globus, Zagreb, 2005.
1. semester
Mandatory course - Regular studij - German Language and Literature
Consultations schedule: