MENU
+385 21 32 92 84

Poljička cesta 35, Split, Croatia

Croatian-Italian language contacts in Dalmatia

Code: 67829
ECTS: 3.0
Lecturers in charge: izv. prof. dr. sc. Maja Bezić
Lecturers: izv. prof. dr. sc. Maja Bezić - Seminar
Take exam: Studomat
Load:

1. komponenta

Lecture typeTotal
Lectures 15
Seminar 15
* Load is given in academic hour (1 academic hour = 45 minutes)
Description:
Language contacts between Croatian and Italian in Dalmatia

Following an overview of the historical and cultural context of the Slavic-Romance and Croatian-Italian contacts along the eastern Adriatic coast, the student becomes acquainted with the terminology and processes of language borrowing exemplified by the loan words and calques of Italian origin taken from various local dialects of the Dalmatian costal and insular area.
Learning outcomes:
Literature:
  1. , Filipović, R. (1986). Teorija jezika u kontaktu. Uvod u lingvistiku jezičnih dodira, Zagreb: Školska knjiga.
    Gusmani, R. (1993). Saggi sull'interferenza linguistica. Firenze: le Lettere.
    Ljubičić, M. (2011). Posuđenice i lažni parovi. Hrvatski, talijanski i jezično posredovanje. Zagreb: FF press.
    Sočanac, L. (2004). Hrvatsko-talijanski jezični dodiri. Zagreb: Nakladni zavod Globus.
    Šimunković Lj. (2009). I contatti linguistici italiano-croati in Dalmazia. Hrvatsko-talijanski jezični dodiri u Dalmaciji. Split: Dante Alighieri., , , .
Optional literature:
  1. , Gačić, J. (1979). Romanski elementi u splitskom čakavskom govoru. Čakavska rič, 1-2.
    Jernej, J. (1993), O klasifikaciji frazema. Filologija, 20-21, 191-197.
    Ljubičić, M. (1992). Parole ibride croato-venete. SRAZ, XXXVI-VII, 121-29.
    Ljubičić, M. (1994). O hrvatskoj jezičnoj komponenti u Miottovu ?Vocabolario del dialetto veneto-dalmata?. Folia onomastica croatica, 3, 93-106.
    Nigoević, M. (2007). Romanizmi u Berekinu. Split: Napredak.
    Šimunković, Lj. (2006). Zlatna knjiga grada Splita II (Uvodna studija), Split: Književni krug
    Šimunković, Lj. - Kezić, M. (2003). Glosar kuharske i kulinarske terminologije u splitskome dijalektu. Split: Dante Alighieri Split.
    Vinja. V. (1986) Hibridni rezultati jezičnih dodira. Filologija, XIV, 419-432., , , .
2. semester
Talijanistika 2. ljetni sem. (nastavnički smjer) - Regular studij - Italian Studies; Teacher Education
Elective course - Regular studij - Italian Studies; Teacher Education
Talijanistika 2. ljetni sem (prevoditeljski smjer) - Regular studij - Italian Studies (Translator/Interpreter Education)
Elective course - Regular studij - Italian Studies (Translator/Interpreter Education)
Consultations schedule: